【汉广原文及翻译】《汉广》是《诗经·周南》中的一篇,内容描写了一位男子对一位美丽女子的倾慕之情。全诗语言优美,情感真挚,展现了古代人们对爱情的向往与追求。以下为《汉广》的原文、翻译以及简要分析。
一、原文
> 南有樛木,葛藟累之。
> 乐只君子,福履绥之。
> 南有樛木,葛藟荒之。
> 乐只君子,福履将之。
> 南有樛木,葛藟萦之。
> 乐只君子,福履成之。
二、翻译
| 原文 | 翻译 |
| 南有樛木,葛藟累之。 | 南边有棵弯曲的树,藤蔓缠绕着它。 |
| 乐只君子,福履绥之。 | 快乐的君子啊,幸福安宁地保佑他。 |
| 南有樛木,葛藟荒之。 | 南边有棵弯曲的树,藤蔓覆盖了它。 |
| 乐只君子,福履将之。 | 快乐的君子啊,幸福护佑着他。 |
| 南有樛木,葛藟萦之。 | 南边有棵弯曲的树,藤蔓缠绕着它。 |
| 乐只君子,福履成之。 | 快乐的君子啊,幸福成就了他。 |
三、
《汉广》通过描绘南方的树木与藤蔓,隐喻男子对心上人的爱慕之情。诗中“樛木”象征男子,“葛藟”象征女子,两者相互依存,寓意爱情的和谐与美好。全诗以自然景象起兴,抒发了对理想爱情的向往和对幸福生活的祝愿。
此诗风格质朴,情感真挚,体现了《诗经》中“赋比兴”的艺术手法,具有较高的文学价值和思想内涵。
四、表格总结
| 项目 | 内容 |
| 作品名称 | 汉广 |
| 出处 | 《诗经·周南》 |
| 体裁 | 四言诗 |
| 主题 | 爱情与幸福的祝愿 |
| 艺术特色 | 赋比兴结合,语言质朴,情感真挚 |
| 意象 | 樛木(男子)、葛藟(女子) |
| 思想内涵 | 对美好爱情的向往与祝福 |
如需进一步解析《汉广》的背景或与其他诗篇的对比,可继续提问。


