【登楼赋原文及翻译】《登楼赋》是东汉末年文学家王粲的代表作之一,属于辞赋类作品。文章通过描写作者登上高楼时所见所感,抒发了对国家动荡、人生无常的感慨,情感深沉,语言优美,具有很高的文学价值。
一、
《登楼赋》以作者登楼远望为背景,描绘了当时社会动荡不安的景象,表达了他对国家前途的忧虑和对个人命运的感慨。文中通过对自然景物的描写,引出对历史兴衰和个人遭遇的思考,体现出作者深沉的忧国情怀和强烈的现实关怀。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。 | 我登上这座高楼向四处眺望,暂且在这闲暇的日子里消解忧愁。 |
| 虽有江陵之大都,而无千里之高丘。 | 虽然有江陵这样的大都市,却没有千里之外的高山。 |
| 临漳水之长流兮,望旧邦之郁郁。 | 面对漳水的长流,遥望故乡的郁郁葱葱。 |
| 信可谓“人之云亡,邦国殄瘁”者矣。 | 真可以说是“贤人离去,国家衰败”啊。 |
| 愿一见而白首,悲夫! | 愿意再见一面便白发苍苍,可悲啊! |
| 今若此,岂吾身之不乐?将志士之不遇乎? | 如今这样,难道是我自己不快乐吗?还是志士不得志呢? |
| 闻古之人有善术者,其术或异于人,而能致太平。 | 听说古代有人擅长术数的人,他们的方法不同于常人,却能带来太平。 |
| 今我独何人,而不能自全? | 现在我是什么人,却不能保全自己? |
| 顾影自怜,未尝不悲也。 | 回头看自己的影子,未曾不感到悲伤。 |
三、总结分析
《登楼赋》虽篇幅短小,但情感真挚,语言凝练,具有强烈的个人色彩和时代特征。王粲在文中借登楼抒怀,不仅表达了对国家命运的担忧,也反映了个人在乱世中的无奈与哀愁。这种“登高望远,触景生情”的写作手法,成为后世文人常用的表现方式。
该赋不仅是文学上的佳作,更是一面反映东汉末年社会动荡、士人心理状态的历史镜子,值得深入研读和品味。


