【入则无法家拂士通假字】在学习《生于忧患,死于安乐》这篇古文时,学生常常会遇到一些较为复杂的文言现象,如通假字。其中“入则无法家拂士”一句中的“拂”字,就是一个典型的通假字。以下是对该句中通假字的总结与分析。
一、原文出处
《生于忧患,死于安乐》是孟子的一篇著名文章,出自《孟子·告子下》。文中提到:“入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。”这句话强调了国家在内政和外交上的危机意识。
二、通假字解析
在“入则无法家拂士”一句中,“拂”是一个通假字,其本义为“拂拭”,但在本文中应理解为“辅佐”之意。因此,“拂”通“弼”,意为“辅佐、辅弼之臣”。
| 字 | 本字 | 通假字 | 意义 | 出处 |
| 拂 | - | 弼 | 辅佐、辅弼 | 《孟子·告子下》 |
三、语境分析
“入则无法家拂士”意思是:在国内如果没有法度的贤臣和辅佐的贤士。这里的“法家”指守法有才的臣子,“拂士”即“弼士”,指的是能够辅佐君主、匡正朝政的贤士。两者都是国家治理中不可或缺的重要人物。
如果一个国家缺乏这样的贤臣良将,那么国家就容易陷入危机,最终导致灭亡。
四、教学建议
1. 通假字识别:教师在讲解古文时,应引导学生注意文言虚词和通假字的使用,尤其是像“拂”这样常见的通假字。
2. 语境理解:结合上下文理解词语的含义,避免孤立地记忆字形或字义。
3. 拓展阅读:建议学生多阅读相关文言文,增强对通假字和古文表达方式的理解能力。
五、总结
“入则无法家拂士”中的“拂”字是通假字,通“弼”,意为辅佐。这一字词的正确理解有助于准确把握整句话的意思,也反映了古文语言的精妙之处。通过对通假字的学习,不仅能提升文言文阅读能力,还能加深对古代政治思想的理解。


