山行的原文和翻译 + 古诗中的秋日之美
原文与翻译:
《山行》是唐代诗人杜牧的一首经典作品。原文如下:
远上寒山石径斜,
白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,
霜叶红于二月花。
翻译为:
Winding up the cold mountain, the stone path slants,
There dwell people where white clouds originate.
I halt my carriage, loving the maple grove at dusk,
Frosted leaves redder than February flowers.
古诗中的秋日之美:
这首诗通过简洁的语言描绘了秋天山间的美丽景色。首句以“寒山”点明季节,用“石径斜”勾勒出山路的蜿蜒曲折;第二句则通过“白云生处有人家”,展现了山间云雾缭绕、村落隐约的宁静景象。后两句尤为动人,“停车坐爱枫林晚”表达了诗人对自然美景的沉醉之情,而“霜叶红于二月花”则将秋叶的艳丽与春花的娇嫩对比,突出了秋天的独特魅力。整首诗不仅写景生动,更蕴含着诗人对自然的热爱与豁达心境,令人回味无穷。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。